Sabtu, 10 Maret 2012

Bahasa Betawi


Mungkin nggak semue orang bisa nyadarin kalu bahase nyang selame eni ude jadi bahase pergaulannye entah bisa kerne mangkin jarangnye orang nyang ngomong pake tu bahase atawe kerne diyenye kendiri nyang malu kalu ngegunain tu bahase.

Sebenernye Bahase Betawi itu sipatnye Universal atawe ude umum. Kesatunye gampang dipelajarin dan dingertiin. Kedua ampir banyak tutur bahasa dari Jakarte eni nyang mirip dengan bahase Indunesie, cuman nambahin huruf "e" doang dibelakangnye jadile tuh orang dibilang ngomong Betawi...

"MENEKETEHE" ini semacam istilah nyang dicobain ame hampir semua orang yang nyobain bikin pelesetan dengan make bahasa Betawi.. tetap aje rada janggal kedengerannye. Tapi, bolehlah bahasa Betawi ini dimasukin kedalem bahase nyang paling gampang nyerep omongan orang laen. Pade prinsipnye gampang dan baek dipakenye.

Noh liat, begitu banyaknye artis nyang asalnye dari mane tauk nyang coba nyari duit ame menuhin isi pendaringan pake bahasa Betawi dan bisa nunjukin pade semua penonton kalu diye ude pandei betul ngomong dialog Betawi ampe diye-diye pade bahkan bisa nyingkirin artis-artis betawi nyang aslinye. Padahal mungkin mereke semue nggak seberape pengetahuannye ame beberape bahasa Betawi. Nyang penting tinggal ngeganti akhir kate pake huruf "e" aje juga dirasain udah cocok banget. Nah, ampe-ampe ade artis nyang maen sinertro betawi mau bilang empat … eh jie kepleset jadi empet, padahal jelas-jelas ude bede antare kate empat.. ame empet.. kalu empet pan artinye sebel..

Nah, melaluin tulisan eni ane nyoba menggali beberapa bahase atawe istilah betawi nyang hampir2 udah kagak kedengeran baek di sinetron-sinetron bergaye Betawi atawe di tempat pergaulan laennye.. emang kagak seberape sik.. paling-paling buat nambahin iseng doang.. kalu ade tambahan juge insya-Alloh bakalan ane penuhin atawe ane tambahin de.. baek juge sih buat ente-ente nyang sekedar pengen tauk. Jadi ade hurup nyang emang sengaje ane kosongin soale ane lupe dan masing kepengen nyari lagi kata betawi laennye.

Wassalam,


A
Abong-abong =  mentang-mentang
Ampeg = bau yang enggak enak dihidung seperti bau keringat orang.
Ancak = tempat sajian
Abang = kakak laki-laki 
Ambek= tersinggung
Angurin = di diamkan
Anoan = menyebutkan sesuatu tanpa menyebut nama yang di carAntep = bagus
Antepin = biarin
Aur = sebar
Aye = saya

 B
Bacot = omongan
Bagen = biarin
Bancakan = rame-rame
Bego = dungu atau bodoh
Be, artinye berulang-ulang contoh : Bersin-bersin jadi bebangkis
Bebangkis, bersing-bersin
Beberekan, teriak-tereak
Beset = istilah untuk kata keset yaitu menarik kulit dari daging
Betoros = istilah untuk rangkaean nyang nggak teratur seperti buat buah yang banyak banget satu takeannye
Bingkle, Bete, Kedepe = pecahan genteng yang biasa dipake buat maen kasti
Boreh = melapisin biasanya dengan ramuan atau obat dari dedaunan
Bontot = terakhir
Budeg =  pekak
Baba/babe = Bapak
Babat habis = dibumi hanguskan
Bacok = Berkelahi dengan golok
Bale = tempat duduk besar(lebih dari satu)
Bampek = apes
Bampek = payah
Banget = bener sekali
Bangke = bangkai
Bebuyutan = dari dulu
Bedegeng = Keras kepala
Bego : tolol halus
Bego/Tolol = bodoh
Bejad = jelek akhlaknya
Bejat = moral rusak
Bejibun = Banyak sekali
Bejubel = Banyak betul
Bekelat kelit= Jawaban yang berputar putar
Bekelime = bicara yang baik(biar mudah di mengerti)
Bekoar = sedang bicara terus
Beko = permen
Bekutet = dalam konsentrasi
Belage = pura-pura
Belagu = angkuh
Belepotan = berantakan
Belepotan = kotor
Belonjor =duduk dengan meluruskan kaki
Benahin = merapikan/simpan
Bendo = golok
Beol = buang air besar
Be'ol = buang air besar
Berabe = serba susah
Berarakan = berantakan
Beset = robek
Beslah = sita
Besukean = pacaran
Bogel = kontet
Brengsek = kelakuan yang tidak baik
Budek = kurang pendengaran
Bujubbuneng = terharu
Butut = rusak 
 
C
Cablak = banyak ngomong
Cabo = perempuan malam (PSK)
Celam-celam = kalu ngeliat makanan sampai ngiler
Celeng = babi atau kepalanye ame badannye ampe muter-muter
Cemplung = cebur masuk kesuatu wadah
Cetom = artinye rakus
Cidekan = inceran
Congor = mulut

Cacak = cincang
Cagak =bercabang
Cancang = ikat ke suatu benda
Cekel = pegang erat-erat
Cekokin = di minumkan
Celamitan/ Celutak = meminta-minta makanan yang sedang orang makan
Celentang = tidur bagian muka di atas
Cengeng = suka menangis
Cobel = merabah bagian pantat dengan satu jari
Colek = menyentuh banyak
Color = celana pendek
Comberan = tempat pembuangan air kotor
Comblang = prantara
Culek = tusuk dengan jari



D
Demplon = montok
Dokok = rakus
Dongo = dungu
Dipan = tempat tidur

Dedemenan = pacar
Deg-deggan = gemeter
Deprok = duduk di bawah(lantai/tanah)
Dingke = jinjit
Dongkol = kesal

E
Elu = kamu
Eme/Ema/Enya = ibu
Empel = lambat
Encang = Om(kakak dari orang tua kita)
Encing = paman(adik dari orang tua kita) 
Enyot, Encot = hisap
Eneng = Anak perempuan
Entong = anak laki-laki 
Embok = kakak ipar perempuan
Empan
= umpan atawe semacem makanan buat binatang peliharaan
Engkong
= kakek


 
G
Gegares
= artinye makan mulu
Gepeng
= pipih
Geroin
= artinya dipanggil dengan teriak karena ingin mengetahui keberadaan seseorang yang sedang dicari tersebut.
Goban
= lima puluh rebu (cina)
Gocap
= lima puluh (cina)
Goceng
= lima rebu (cina)
Gopek
= lima ratus (cina)
Gotun
= lima perak (cina)
Gregetan
= sewot, emosi

H
I
Ilokan,
In
= akhiran kan atau i, contoh meramaikan jadi ngerame-in, mengelabuhi jadi ngelabuin

J
Jabrah
= badannye gede
Je, Jenye
= Dienye, dia
Jidir
= panci

K
Kang
= Tukang : orang yang berjualan atau yang lagi bekerja atau profesinye jadi pekerja
Ke hamuk
= banyaknye orang nyang berkerumun saking banyaknye
Kelam
= adalah pinggiran jendela yang biasanye dipake buat naruh sesuatu
Kemplang
= memukul kepala dengan menggunakan alat pukul dari arah samping
Kitiran
= puteran semacem kincir dibuat dari bambu
Kotan-kotan (bahasa daerah Kebon Jeruk) yang istilahnye sama dengan "kadang-kadang"

L
Lantaran
= sebabnye
Lekar
= alat semajam jengkok tapi digunain buat ngaji
Lek-lekan
= letaknye dipangkal leher diatas jakun.
Leker
= enak banget (biasenye buat makanan)

M
Mangkenye, makenya
= artinye beralasan dengan nesehatin orang
Manyun
= cemberut
Mindo
= artinye makan setelah makan wajib (biasanye orang nyang makan lagi beberapa saat sehabis diye makan siang).
Medel
= gepeng, pipih
Meleding
= telanjang dada (buat laki-laki)
Menggat
= buron

N
Nyabak
= nginjek atawe menjelajahin
Ngambreng
= baunye nyebar kemane-mane
Ngamprah
= tersebar ke mane-mane
Nge- , artinye me .. (contohnye melamar jadi ngelamar)
Ngegang
= jalan seseorang dengan kaki nyang mengkang
Ngerambat
= memetik ujung daun nyang biasanye buat ngelalap
Ngompreng
= sambilan atawe nyambi buat ngedapeting penghasilan tambahan
Nutur
= munguting
Nyai
= Nenek
Nabun = membakar sampah
Ngambek = marah 
Nyasar = salah arah,


O
Ongkang-Ongkang Kaki
= Bermales-malesan

P
Pacekan (bahasa daerah Kebon Jeruk)
= istilah ini bisa dipake kalu kita nganggap sesuatu itu bakal jadi bibit buat dikembangbiakin jadi banyak. Misalnye ayam jago atawe kambing bandot nyang bagus biasa dijadiin bibit unggul buat nurunin anak-anaknye atau ade jenis bibit pohonan nyang entah buahnye bagus, kembangnye bagus yang pada akhirnya mau dijadiin bibit unggul. maka tuh ayam atawe kambing atawe pohon disebut sebagai Pacekan.
Pangkeng, tempat tidur atau bise juge artinye kamar tidur
Pating
= buat atawe untuk
Permili
= keluarge atawe hubungan keluarge
Pisan
= sedikit pun
Popol
= menutup permukaan tubuh atau puser dengan dedaunan
Prengus
= semacam bau rambut terbakar

R
Ringksek
= rusak
Reken
= hitung
Restan
= sisa

S
Saking
= sedemikian lamenye
Samsi
= sodet
Seceng
= seribu (cina)
Semetet
= artinye sedikit
Semok
= montok
Sewaya-waya
= artinye sekonyong-konyong atawe saat ini juga
Sewot
= emosi
Sobek
= sobrek, istilah menunjukkan kegiatan melakukan perobekan atau menunjukkan keadaan barang yang rusak akibat terkoyak.
Sombok
= spiker /toa
Songko
= artinye gande bise di angkat hingga tangan si pengakat diatas kepala sambil bediri = bisa juga artinye pici buat orang sembahyang.
Sundung
= semacam alat yang digunakan buat nyari empan kambing (seperti rumput duri badak atawe empanan laennye.

T
Tatak
= alas
Teblak
= tamparan di belakang punggung dengan telapak tangan
Tengari bolong
= artinye pas matahari lagi sedeng panas panasnye
Teple-on
= kesandung sampai kesleo
Tepleot
= same dengan teple-on
Timpe
= memukul dengan tangan
Tisi
= sendok
Toyor
= mendorong jidat seseorang dengan telapak tangan
Tunceng
= digendong dengan care dijunjung atau ditaruh di atas pundak
Turu-turu (seturu), sekelompok atawe kelompok

U
W



Jumat, 09 Maret 2012

Bahase Betawi atawe Dialek Jakarte

Bahasa Betawi atau dialek Jakarta itu, sepertinya terlihat demikian mudah dipelajari. Tinggal mengganti a dengan e pepet (seperti kata ; kuda dengan kude, meja dengan meje, celana denan celane, tiga dengan tige, dst) atau akhiran kan dengan in (seperti bukakan dengan bukain, sayangkan dengan sayangin, tuangkan dengan tuangin, dst) atau juga dengan mengganti awalan me dengan nge (seperti membakar dengan ngebakar, membawakan dengan ngebawain, mengatakan dengan ngatain, dst). Akan tetapi tidak berhenti pada pengubahan kata tersebut saja. Banyak bahasa Betawi atau Jakarta yang sepertinya sudah hilang atau jarang disebut lagi terutama untuk pengucapan suatu benda atau keadaan seseorang atau barang, atau tidakan dan kelakuan seseorang atau sesuatu tersebut.

Kalau dulu, berbahasa Indonesia mungkin dianggap oleh mereka sebagai bahasa melayu tinggi atau 'basenye orang gedongan' yang kecenderungannya seseorang (apalagi suku betawi) dianggap sok belagu atau sok tinggi apabila menggunakan bahasa Indoensia baku tersebut.

Benar, kalau dikatakan bahasa Betawi banyak menyadur berbagai macam bahasa yang diperoleh dari berbagai macam suku bangsa. Pada prinsipnya, apa yang enak didengar dan biasa maka akan menjadi ucapan mereka sehari-hari nantinya. Kalau bisa tentu dengan penerapan bahasanya sendiri.

Sebagai contoh ; Ana atau Anta yang biasa digunakan oleh kaum arab sebagai kata saya dan engkau dengan asik diubah menjadi Ane atau Ente. Begitu juga dengan bahasa lainnya. Kalau pembagian dialek betawi ini (orang belanda bilang BATAVIA, tapi karena susah menyebutnya jadi BETAWI sajalah).

Selain itu, dalam wilayah Jakarta ini juga telah terbagi dalam beberapa wilayah yang menyebabkan adanya perbedaan pengucapan, terutama untuk pengucapan akhiran "a". Ada beberapa wilayah yang mengganti "a" dengan "e pepet" (seperti dalam pengucapan kata bebek) dan ada juga wilayah di Jakarta yang menggantinya dengan "e" seperti dalam pengucapan kata "kecil" dan ada juga sebagian wilayah yang menyebut dengan kata "a'".

Di wilayah tanah abang, kemayoran, atau biasa dibilang betawi kota atau pusat mungkin pengucapan "e" seperti pada pengucapan ke dua. Sedangkan untuk wilayah barat seperti Kebon Jeruk, Palmerah, Rawabelong, Kebayoran Lama, dan sekitarnya lebih sering terdengar menyebut "e" seperti pada pengucapan pertama. Sedangkan untuk wilayah Bekasi, Srengseng, sampai Ciputat lebih terdengar menggunakan kata "a'".

Ada satu kelemahan yang saya temukan dalam sinetron "si Doel Anak Sekolahan" dimana dialek Betawi jadi bermacam-macam karena mempertemukan Almarhum Bang Ben, Rano Karno, Suti Karno, dan Aminah Cendrakasih yang mewakili orang Betawi kemayoran dan Betawi Pusat yang menggunakan logat "a" dengan "e" (seperti pada kata bebek)dengan Bang Mandra, Almarhum Pak Tile, Bang Nasir yang mewakili orang Betawi daerah pinggiran yang menggunakan logat "a" dengan "a'". Selain itu banyak perbedaan istilah yang ditemukan dalam dialog disana. "Biarin" kalau kata Bang Ben tapi "Bagen" kata Bang Mandra. "Makanin" kata Aminah Cendrakasih tapi Bapak Tile bilang "Madangin". Nah, kalau sudah begini jadi bahasa mana yang seharusnya digunakan?

Tapi ada satu kesamaan di dalam suku Betawi ini, yaitu hilangnya pengucapan huruf "f" dan "v" dengan menggantikannya dengan huruf "p" saja. Belum lagi beberapa istilah yang terkadang dari satu wilayah akan berbeda dengan wilayah lainnya. Seperti kata "peci" atau "pici" yang dipakai sebagai penutup kepala untuk sembahyang pada wilayah Betawi pusat tapi Betawi wilayah barat mengatakan "songko".

Jadi, siapa bilang bahasa Betawi itu gampang eh mudah?
Sumber :
http://ayahtasha.blogspot.com/

Rabu, 07 Maret 2012

Asuransi Mobil Syariah, persembahan Jasindo Takaful


Asuransi Kendaraan Bermotor Syariah dari ASURANSI SYARIAH JASINDO TAKAFUL yang membuat Nyaman di Hati, Ringan di Premi

MACAM-MACAM JAMINAN
1. Kerugian (Kerusakan atau Kehilangan) Kendaraan Bermotor
  1. Sebagian dan atau seluruhnya yang disebabkan oleh tabrakan, benturan, terbalik, tergelincir dari jalan, perbuatan jahat orang lain, kebakaran, pencurian, kerusuhan dan huru-hara (3B)
  2. Sebagian dan atau seluruhnya yang disebabkan oleh banjir, letusan gunung berapi, angin topan, tsunami, badai dan gempa bumi (bila otomatis dijamin, atau ada perluasan jaminan)
2. Tanggung Jawab Hukum terhadap Pihak Ketiga
  1. Ganti rugi atas kerusakan harta benda
  2. Santunan atas cedera badan (atau kematian)
  3. Biaya perkara atau biaya bantuan para ahli
3. Santunan terhadap Pengemudi dan Maximum 3 Orang Penumpang

MANFAAT TAMBAHAN
1. Full insured, bila HP ≥ 80% harga pasaran
2. Pertanggungan atas perlengkapan atau peralatan non-standar
3. Praktis (survey di lokasi atau tempat lain, sesuai dengan permintaan)
4. Bengkel reguler dan bengkel authorized (sesuai dengan Paket)
5. Suku cadang asli
6. Biaya transportasi (ketika mobil diperbaiki, hanya untuk paket Gold)
7. Constructive Total loss, bila nilai kerusakan akan melebihi 70% harga pasaran
8. Penyelesaian klaim ≤ 30 hari
9. Klaim Actual Total loss, satu Risiko Sendiri dan lebih rendah, No Claim bonus (pada saat perpanjangan)

MACAM-MACAM PAKET
Gold, Silver dan Classic

KONDISI GOLD
Roda-4 1)
Comprehensive
SILVER
Roda-4 1)
Comprehensive
CLASSIC
Roda-4 1)
Comprehensive

Rate Premi 2.7% 2.65% 3%
1. Usia Objek Pertanggungan pada setiap Awal Tahun Penutupan 0 -5 Tahun 0 -5 Tahun 6-12 Tahun
2. Full Insured 80% dari Harga Pasar 80% dari Harga Pasar 80% dari Harga Pasar
3. Perlengkapan atau Peralatan Non-standar 5% dari HP, maks. Rp. 25.000.000.,- 5% dari HP, maks. Rp. 25.000.000.,- 5% dari HP, maks. Rp. 25.000.000.,-
4. Kecelakaan Diri Penumpang (maks. 3 orang) + Pengemudi @ Rp. 7.500.000,- @ 5.000.000,- @ Rp. 2.500.000,-
5. Tanggung Jawab Hukum (Maksimum) Rp. 20.000.000,- Rp. 10.000.000,- Rp. 5.000.000,-
6. Bencana Alam 2) V Perluasan
(Tambahan Premi 0,24%)
Perluasan
(Tambahan Premi 0,24%)
7. Kerusuhan, Huru-hara (3B) V V V
8. Survey di Lokasi V V V
9. Derek (Maksimum) Rp. 500.000,- Rp. 500.000,- Rp. 500.000,-
10. Ambulans (Maksimum) Rp. 500.000,- —- —-
11. Bengkel Reguler V V V
12. Bengkel Autorized V V —-
13. Suku Cadang Asli V V V
14. Biaya Transportasi (ketika Mobil Diperbaiki) @ Rp. 100.000,-
(Hari 15-22)
—- —-
15. Kerugian Total (TCL) 70% Harga Pasar 70% Harga Pasar 70% Harga Pasar
16. Penyelesaian Klaim 30 hari V V V
17. Bebas Resiko Sendiri (No. 18) dan Prorata (Klaim Pertama) - - -
18. Resiko Sendiri Klaim Partial Loss 3)
dan Constructive Total Loss 3)
Rp. 200.000,- Rp. 200.000,- Rp. 200.000,-
19. Resiko Sendiri Klaim Actual Total Loss 3) 5% dari HP 5% dari HP 5% dari HP
20. Resiko Sendiri Klaim Akibat Bencana Alam 2) 10% dari klaim min Rp. 500.000,- setiap kejadian 10% dari klaim min Rp. 500.000,- setiap kejadian 10% dari klaim min Rp. 500.000,- setiap kejadian
21. No Claim Bonus (pada Saat Perpanjangan)
5% dari Premi 5% dari Premi

1) Jip, Sedan, landrover, Stationwagon, Minibus (daya angkut s/d 10 penumpang):
a. Dengan penggunaan Pribadi/Bisnis (Non-proyek)
b. Komersil/Disewakan sedemikian rupa, seakan-akan milik penyewa, dengan penggunaan Pribadi/Bisnis (Non-proyek)
2) Meliputi Gempa Bumi, Tsunami, Letusan Gunung Berapi, Angin Topan, Badai, Hujan Es, Banjir, Tanah Longsor
3)
untuk klaim kendaraan bermotor (Casco), akibat risiko yang terjamin

PENGECUALIAN
1. Penggelapan, penipuan
2. Pengemudi sedang dalam keadaan mabuk atau tidak mempunyai SIM
3. Kendaraan digunakan memasuki atau melewati jalan tertutup, terlarang, atau jalan yang tidak diperuntukkan baginya
4. Banjir, letusan gunung berapi, angin topan, tsunami, badai dan gempa bumi (kecuali otomatis dijamin, atau ada perluasan jaminan), genangan air
5. Perang, nuklir, radio aktif

Jika menginginkan kami bersedia menghitungkan Premi untuk mobil Anda. FREE :) alias Gratis!


Selamat mengasuransikan mobil Anda dengan layanan syariah dari Jasindo Takaful :)

Sumber :
http://islamicbusinessnetwork.wordpress.com/

Jasindo Takaful

Riwayat Singkat


ASURANSI JASINDO TAKAFUL
Jasindo Takaful merupakan Unit Usaha Asuransi dibawah PT. Asuransi Jasa Indonesia, yang berlandaskan kaidah hukum Islam dengan sistim pengelolaan keuangan yang terpisah antara Dana Peserta (Tabarru) dan Dana Pengelola (Jasindo Takaful).
Jasindo Takaful yang dikelola berdasarkan Azas Syariah Islam, dalam operasionalnya menghindari Gharar (ketidakjelasan), maisir (judi), riba (bunga) dan Risywah (Suap) dengan berlandaskan pada prinsip tolong menolong (Ta'awun) antar sesama peserta asuransi. Untuk itu penanganan Klaim pada Jasindo Takaful dikelola dari dana peserta (Tabarru), yang merupakan hibah untuk membantu peserta lain yang mengalami musibah.
Profil Jasindo Takaful
  • Jasindo Takaful diawasi oleh Dewan Pengawas Syariah untuk menjamin kepatuhan terhadap Syariah dalam hal pengelolaan dana, pelayanan, dan produk-produk lainnya.
  • Jasindo Takaful memiliki SDM yang handal dan terpercaya.
  • Jasindo Takaful memiliki 79 outlet pelayanan yang tersebar di Indonesia.

 Visi dan Misi

Profile Perusahaan
Jasindo Takaful didirikan sebagai upaya meningkatkan peran serta perusahaan dalam mengembangkan bisnis asuransi berbasis syariah. Pada tahun 2003 PT. Asuransi Jasa Indonesia (Persero) mendapat ijin pendirian kantor cabang dengan prinsip syariah sesuai SK. Menteri Keuangan No.KEP.142/KM.6/2003 tanggal 21 April 2003, dan diberi nama Jasindo Takaful. Pemilihan nama "Takaful" didasarkan kepada arti kata dasarnya yaitu Kafala yang berarti menolong, memberi nafkah, dan mengambil alih perkara seseorang. Namun dalam pengertian muamalah arti Takaful adalah saling memikul resiko antara sesama yang dilakukan atas dasar saling tolong menolong dengan cara menghibahkan (mengikhlaskan) dana untuk dikumpulkan dalam rangka membantu menanggung resiko. Sehingga penggunaan Takaful diidentikkan dengan Islamic Insurance.
Merk Jasindo Takaful telah dipatenkan pada Direktorat Hak Kekayaan Intelektual dengan No.Agenda: 002003.10410.10509 Tgl 29 April 2003.

Sesuai Fatwa DSN-MUI No.21/DSN-MUI/X/2001 tgl. 17 Oktober 2001 tentang pedoman Umum Asuransi Syariah (Takaful), dalam operasional atau pengelolaannya tidak boleh mengandung unsur-unsur:
  • Maysir (perjudian)
  • Gharar (penipuan/ ketidakjelasan)
  • Riba (bunga)
  • Zhulm (penganiayaan)
  • Risywah (Suap)
  • Barang Haram
  • Maksiat
Dukungan Reasuransi Syariah :
  • Reindo (Reasuransi Internasional Indonesia)Syariah
  • Nasre(Reasuransi Nasional Indoneisa) Syariah
  • Marein (Maskapai Reasuransi Indonesia) Syariah
Penghargaan yang diperoleh:
3rd Rank the Best Islamic General Insurance on Islamic finance award 2008 By Karim Business consulting

Sumber
http://www.jasindotakaful.co.id/